Sentence #5: Now is the winter of our discontent made glorious summer by this sun of York.
|
Now |
|
[this][time] | |||||
... the winter ... |
|
Old almancs used this symbol for winter. | |||||
... of ... discontent ... |
|
Well, literally, "discontent" = [not][holding][together], but seeing as the whole point of creating these hieroglyphs is to translate Shakespeare into smiley face and hearts, I'm going with a frowny face (see above). | |||||
... our ... |
|
{of}[me]{plural} | |||||
... is made ... by ... |
|
[make]{passive} | |||||
... summer ... |
|
Old almancs used this symbol for summer. | |||||
... glorious ... |
|
Glory earns you a trophy. | |||||
... this ... |
|
||||||
... sun ... |
|
This is the simple astrological symbol for sun that we'll use in everyday writing, but I've used the fancier, more iconic glyph above. | |||||
... of York ... |
|
In the War of the Roses, York was the White Rose. |
Last updated October 2003
Copyright © 2003 Matthew White, except for the practice sentence, which comes from Shakespeare.