Sentence #3: As God is my witness, I thought turkeys could fly.
|... God ...||
||The tablets of the Ten Commandments are an obvious symbol for Yahweh, God the Father, but because we'll be using this to indicate other Judeo-Christian objects such as the Bible, let's stick a circle over top because it's a nice, generic, non-denominational, non-offensive symbol for order, totality, divinity and/or creation.|
|... is ...||
||Although technically this sign means "equals" (that is, exactly identical) a person scribbling a quick note would most likely use it to mean "is".|
|... my ...||
|... witness ...||
|... I thought ...||
|... it was possible for ...||
||From symbolic logic|
|... turkeys ...||
|... to fly.||
||The wings that are pinned on a pilot's uniforn with the grammatical glyph of an infinitive verb.|
Sentence #4: There's no basement at the Alamo.
|There's no ...||
||This comes from symbolic logic.|
|... basement ...||
[Under], like most of my prepositions, is just a straight forward illustration of the relationship between two objects. [Ground] come from electrical diagrams. [Room] comes from architectural blueprints.
|... at ...|
|... the Alamo ...||
"Alamo" means "cottonwood" in Spanish. Let's use [cotton] (based on the "100% cotton" label) + [wood] (from alchemy). To distinquish The Alamo from just any old cottonwood tree, let's point out that we mean the Alamo Mission. Mission come from the Latin for a sending. To the glyph for [send] (borrowed from my e-mail program), we'll add a shepherd's crook to indicate that we're sending a pastor (Pastor is Latin for shepherd.) This literally translates as Cottonwood Pastor-sending.
Table of Contents
Last updated October 2003
Copyright © 2003 Matthew White, except for the practice sentences, which came from WKRP and Pee Wee Herman respectively.