O svojich rusínskych predkov sa zaujíma už od 15-tich rokov

V uplynulom čísle sme vám priniesli informáciu o mladom Američanovi, ktorého korene siahajú do obcí regiónu pod Duklou. Pri svojej júnovej návšteve tohto regiónu zbieral informácie o živote rusínskych obcí, o tradíciách ich obyvateľov a zaujímal sa o všetko, čo s Rusínmi súvisí. Dnes vám ponúkame niekoľko odpovedí Richarda Custera, pochádzajúceho z Washingtonu D. C., ktorý je zároveň členom Karpatsko-rusínskej spoločnosti v Pittsburghu.

* Svoju celoživotnú energiu vkladáte do práce na získavanie informácií o Rusínoch, zakladanie webových stránok  a do zaznamenávania života Rusínov. Zaujímalo by nás, prečo?
- Bolo to asi pred 15-timi rokmi, keď som sa dozvedel názvy dedín mojich rusínskych predkov, odkiaľ prišli starí rodičia
[sic - mal byť prišli rodičia] mojej mamy. Odvtedy sa jedným z mojich koníčkov  stal výskum rusínskych prisťahovaleckých komunít štátu Pensylvánia, kde som sa narodil a vyrastal a kde moji rusínski predkovia strávili väčšinu času svojho života. Pensylvánia je takisto štátom USA s najvyšším počtom rusínskych prisťahovalcov - 250 tisíc ľudí. Teraz pripravujem vydať rozsiahlu knihu o histórii každej rusínskej komunity v Pensylvánii. Niektoré z týchto komunít pochádzajú z rusínskych dedín v okolí Svidníka a Podduklianskeho regiónu. Na každom mieste v Pensylvánii, kde žili moji rusínski predkovia, bola jedna z týchto komunít, kde väčšina Rusínov pochádzala spod Dukly.

* Na túto prácu, resp. koníček beriete teda inšpiráciu od Vašich rusínskych predkov?
- Starí rodičia
[sic - mal byť Rodičia] mojej mamy prišli do Ameriky z dedín Príkra a Krajná Poľana. V USA sa usídlili na miestach ako Passaic, New Yersey a Beaver Meadows, Pennsylvania a Barnesboro. V Pennsylvánii bolo veľmi veľa ľudí, ktorí pochádzali spod Dukly, napr.  Krajná Bystrá, Nižný Komárnik, Vyšný Komárnik, Ladomirová, Bodružal, Hunkovce, Krajné Čierno, Miroľa, Pstriná, Suchá, Medvedie, Krajná Porúbka, Korejovce a Šarbov. Ľudia z týchto dedín v Amerike sa zvykli ženiť a vydávať s ľuďmi pochádzajúcimi z tej istej dediny alebo z hore zmienených dedín, a tak sa stalo, že v týchto mestách Pennsylvánie žili rozsiahle komunity Rusínov pochádzajúcich z dedín pod Duklou.  V mojej vlastnej rodine to vyzerá tak, že mám predkov, ktorí žili nielen v Príkrej a Krajnej Poľane, ale tiež v ďalších  dedinách. A tak je veľmi zaujímavé pre mňa dozvedieť sa, aké vzťahy mali jedny k druhým, dedina k dedine, nie iba na Slovensku, ale taktiež v USA.

* Slovensko ste nenavštívili po prvýkrát.
- Slovensko som navštívil niekoľkokrát. Vždy som bol v Poddukluianskom regióne, kde som fotografoval drevené a novšie cerkvi, cintoríny, budovy a domy v dedinách a nádhernú panenskú prírodu. Kupoval som knihy a zbieral informácie o mojej rodine a ďalších rodinách týchto dedín. Počas každej návštevy som našiel nápomocných ľudí a miesta, ktoré mi pomohli dostať sa k tomuto druhu informácií. Počas môjho posledného výletu mi najviac pomohol Andrej Kaputa a Štátny okresný archív a tiež Ján Čižmár zo Svidníka, ako aj Podduklianska knižnica vo Svidníku. Našiel som množstvo historických a kultúrnych informácií, ktoré dúfam, že preložím do angličtiny a budem prezentovať ako detailný pohľad na históriu a kultúru dedín regiónu pod Duklou. Najlepšia a najľahšia cesta podeliť sa s touto históriou a kultúrou s čo najväčším počtom ľudí bude prostredníctvom internetu, a tak som vytvoril niekoľko základných stránok, ktoré budú čoskoro rásť a rozširovať sa. Nazývajú sa Rusínske dediny pod Duklou http://users.erols.com/rcuster/RusynsUnderDukla.

* Počas svojej návštevy ste tiež zbierali publikácie o jednotlivých obciach. Podarilo sa Vám ich nazhromaždiť z každej obce?
- Kvôli ekonomickej situácii regiónu, ktorá nie je veľmi dobrá, veľa ľudí opúšťa dediny, a tak dediny regiónu pod Duklou začínajú byť vyľudnené s veľmi nízkym počtom obyvateľov. Napríklad Príkra a Šarbov sú najmenšie (myslím úplne najmenšie dediny na celom Slovensku), a preto nemajú finančné a ďalšie zdroje robiť veci tak, ako ich majú urobené iné obce,  teda napríklad publikovať knihu o svojej histórii. Dediny Habura, Pichné, Poráč, Kurov, Kamienka a ďalšie rusínske dediny vydali pekné knihy o svojej histórii. A tak tento výskum, ktorý robím o histórii  týchto dedín, dám na webové stránky spolu s informáciami, ktoré mám o rusínskych komunitách pochádzajúcich spod Dukly v USA. To môže pomôcť ďalším dozvedieť sa viac o týchto dedinách, ktoré si nemôžu dovoliť publikovať knihu o vlastnej histórii. Dúfam, že v budúcnosti budem mať dosť informácií na vydanie knihy o histórii týchto dedín. Bude to možno projekt našej americkej organizácie Karpatorusínska spoločnosť (Carpatho-Rusyn Society), keď to schváli, ale zatiaľ bude dobré mať to aspoň na webe, aby množstvo ľudí na celom svete sa mohlo pripojiť na túto stránku.  Snáď ľudia na Slovensku, ktorí sami, alebo ich rodičia, pochádzajú z týchto dedín, budú môcť nájsť informácie a takisto dúfam, že môžu prispievať na tieto stránky. Napríklad s historickými fotografiami z dedín a o svojich príbuzných. Nakoniec dúfam, že  tieto informácie sú prinajmenšom prezentované pozitívnym spôsobom, že títo ľudia pochádzajúci z dedín pod Duklou budú cítiť hrdosť na svoje rusínske korene, identitu, jednoduchý pôvod svojich predkov, ich rusínsku kultúru a ich greckokatolícku resp. pravoslávnu vieru.

* Pri našom stretnutí pri, Vašej poslednej návšteve, ste celkom dobre hovorili po rusínsky. Čo si teda myslíte o našich rusínskych obciach?
- Všimol som si, že v týchto dedinách, kde žije väčšina etnických rusínskych obyvateľov a každý hovorí po rusínsky, žiadna z týchto dedín nemá dostatok ľudí, ktorí  by deklarovali rusínsku národnostnú menšinu, aby ich dedina bola zapísaná ako rusínska. Myslím si, že je to veľmi nešťastné. Ja chápem niektoré dôvody, prečo sa to stalo, ale keď idete do dediny, je zrejmé, že je to rusínska dedina, že ľudia žijúci tam, sú Rusíni. A tak prečo by nemala byť označená rusínsky? Pre  mňa je to depresívne, keďže žijem v USA a som známy ako rusínsky aktivista, že dediny mojich predkov zatajujú fakt, že sú rusínske. Asimilácia je ťažká vec, proti ktorej sa dá ťažko bojovať, ale keď sa staráme o to, aby naše deti vedeli, že sú Rusíni a keď my sa staráme o to, aby hovorili po rusínsky a udržujeme naše rusínske tradície a zvyky a vieme históriu našich ľudí, tak prečo nemôžeme povedať vláde, že naša národnosť je rusínska a náš materinský jazyk je rusínsky, ak je Slovensko demokratickou krajinou a modernou spoločnosťou? Byť Rusínom a deklarovať to, je pozitívna vec. Myslí sa týmto, že v otvorenej spoločnosti by nemal byť žiadny strach z národnostných menšín, ktoré sú sociálne a ekonomicky rovnocenné k hocijakej ďalšej sociálnej skupine.  Celý región pod Duklou je rusínskeho charakteru a ešte je pár obcí, ktoré si svoj charakter ukazujú niečím tak jednoduchým, ako je napísať názov svojej obce po rusínsky. Pre mňa to vyzerá tak, že je to jedna z najjednoduchších vecí urobiť to, spomaliť asimiláciu, povedať vláde, že sme Rusíni, že majú susedov a uistiť sa, že naša dedina je oficiálne známa ako rusínska dedina.

Dukla 2.8.2004


He has a 15-year interest in his Rusyn ancestors

In our previous issue we brought you information about a young American whose roots are in the region under Dukla.  During his June visit to our region he collected information on the life of Rusyn villages, about the traditions of their residents and was interested in everything related to Rusyns.  Now we present some responses from Richard Custer from Washington, DC, who in addition is a member of the Carpatho-Rusyn Society in Pittsburgh.

* All your energy is directed toward the collection of information about Rusyns, putting up Websites and chronicling the life of Rusyns.  Why are you interested in this?
- It was only about 15 years ago that I learned which villages my Rusyn ancestors (my maternal grandparents) came from.  Since then one of my hobbies has been to research the Rusyn immigrant communities of the state of Pennsylvania where I was born and raised, and where my Rusyn ancestors spent most of their lives. It is also the state in the USA with the highest number of Rusyn people -- probably over 250,000 people of Rusyn ancestry live in Pennsylvania.  I am now preparing to publish a large book of the history of every Rusyn community in Pennsylvania.  Some of these communities were primarily made up of Rusyns from villages in the Svidnyk / Pod-dukla region.  And every place in Pennsylvania where my Rusyn ancestors lived was one of these communities that was mostly Rusyns from under Dukla.

* Are your Rusyn ancestors the inspiration for this work, this hobby?
- My maternal grandparents came to America from villages in this region: Prykra and Krajnja Poljana.  They settled in America in places like Passaic, New Jersey and Beaver Meadows, Pennsylvania and Barnesboro, Pennsylvania where there were many, many other people from these same Rusyn villages under Dukla: Krajnja B
ŷstra, Nyžnij Komarnyk, Vŷšnij Komarnyk, Ladomyrova, Bodrudžal, Hinkivci, Krajnje Čorne, Myrolja, Pstryna, Sucha, Medvedže, Krajnja Porubka, Korejivci, and Šarbiv.  People from these villages in America tended to marry others from their village or one of the above-mentioned villages.  And so in these towns in  Pennsylvania there were large communities of Rusyns from villages under Dukla.  In my own family, it seems that I have ancestors who lived not only in Prykra and Krajnja Poljana but in some of these other villages too.  So it is very interesting for me to learn about how they interacted with each other -- village to village -- not only in Slovakia but also in the USA.

* This wasn't your first visit to Slovakia.
- I have visited Slovakia several times, each time coming to the Pod-dukla region taking photographs (of wooden and newer churches, at the cemeteries, of village buildings, and of the beautiful landscape), buying books, and collecting information about my family and other families from these villages.  Every trip I manage to find very helpful people and helpful places to get this sort of information.  This trip I was helped the best by Mr. Andrij Kaputa and the
Štátny okresný archív, and Mr. Jan Cižmar of Svidnyk, as well as the Podduklianska knižnica.  I found much historical and cultural information that I hope to translate into English and present as a detailed look at the history and culture of the villages of the region under Dukla. And so the best and easiest way to share this history and culture with as many people as possible will be via the internet.  So I created a few basic pages that will soon grow into a large resource on the region.  It is called Rusyn Villages Under Dukla, http://users.erols.com/rcuster/RusynsUnderDukla

* During your visit you also gathered publications on individual villages.  Did you succeed in gathering from each village?
- Because the economic situation in the region is not very good, many people are leaving the villages.  And so, the villages in the region under Dukla in particular are becoming very small -- e.g., Prykra and
Šarbiv are the smallest and (I think) next-smallest villages in all of Slovakia -- and so they do not have the financial and other resources to do things that some other villages have done, like publish a book about their history. (I am thinking here of very nice books published about / by Habura, Pŷchni, Porač, Kuriv, Kamjunka and other Rusyn villages.)  So if I were to do research on the history of these villages and put them together on a web site (as I am doing) in addition to the information I have on the "Rusyns from under Dukla" communities in the USA, I could help others to learn about these villages even if the village cannot publish its own history book. Actually I hope that sometime in the future, I may have enough information to publish such a book, on the history of these villages.  This may be a project that our American organization, Carpatho-Rusyn Society, may be willing to publish.  But for now, it will be good to have it on the Web since even more people worldwide would be able to access it.  Hopefully people in Slovakia who themselves or their parents came from these villages may also find the information of interest and I also hope they may contribute to the site, with historic photographs from the village and of their families.  Finally, I hope that at least in some small way, to have this information presented in a positive way, that those people who come from villages in the region under Dukla will feel some pride in their Rusyn roots / identity, and pride in the humble origin of their ancestors, their Rusyn culture, and their Greek Catholic / Orthodox faith.

* During our meeting on your last visit, you spoke Rusyn very well.  What is your opinion of our Rusyn villages?
- I notice that while these villages have mostly ethnic-Rusyn inhabitants and everyone there speaks Rusyn, almost none of the villages has enough people who declared Rusyn nationality on the Slovak census to have their village sign in Rusyn.  I think this is very unfortunate.  I understand some of the reasons why this has happened, but when you go to the villages it is very clear that it is a Rusyn village, that the people there are Rusyns.  So why should their village sign not be in Rusyn?  It is somewhat depressing to me, who in the USA am known as a Rusyn activist, that my ancestral villages seem to hide the fact that they are Rusyn. Assimilation is a hard thing to fight against, but if we care that our children know that they are Rusyns and if we care that they speak the Rusyn language and keep our Rusyn customs and know the history of our people, why cannot you report to the government that your nationality is Rusyn and that your mother tongue is Rusyn?  If Slovakia is a free country and a modern society, to be Rusyn and to declare it is a positive thing!  It means that an open society has nothing to fear from "national minorities" who are the social and economic equal of anyone else in the society.  The whole region under Dukla is thoroughly Rusyn in character, yet there are few villages where this character is proclaimed by something as simple as the sign with the name of the village. And it seems to me that this is one of the simplest things to do, to slow down assimilation: tell the government you are Rusyn, have your neighbors do the same, and make sure that your village is known *officially* as a Rusyn village.

Dukla, 2 August 2004


Back to Rusyn Villages Under Dukla - Nazad do holovnoj storinky!