|
COMO VER EL TORO EN LA PLAZA (How to See
the Bull in the Bullring) by José
Luis Prieto Garrido. Editorial Almuzara, S.L., Córdoba, 2006 |
|
At the TBA Tertulia in June Dave Tuggle, the editor of LA BUSCA, asked me if
I would like to review the book COMO VER EL TORO EN LA PLAZA, which seemed to deal with how to predict and judge the behavior of bulls in the
bullring. I told Dave that, based on my
experience as a professional matador and as an aficionado, I doubted that anyone
could be successful in writing about that complex topic, since there are so
many unpredictable variables involved in the manners bulls react to the random
challenges that they are exposed to in the bullring. Nevertheless, I was
curious to see how the writer would handle this challenging task, so I agreed
to read and review the book.
I received COMO VER EL TORO EN LA
PLAZA
a couple of weeks later. The
first thing I did was to read the promo on the back cover as well as the titles
of the fifteen chapters listed in the table of contents which, as in most
Spanish books, is placed at the back of the book. I immediately noted a certain
discrepancy and disproportion between what the promo claims the scope of the
book to be, and the material the chapters cover in accordance with their
titles.
In the promo the publishers
claim that this book is “essential to the aficionado who aspires to be
knowledgeable in the taurine subject.”
It also says that the book deals with what happens from the moment a
bull is unloaded in the corral of a plaza, during his stay in the corral and
the bullpen, how the bull is examined by the veterinarians and the
representatives of the respective authorities, as well as other practical and
bureaucratic procedures that the bull has to undergo prior to entering the ring
to be fought by the toreros. Then the promo adds that this work also covers, in
great detail, how the bulls may behave in the ruedo, the way in which they
attack, what terrain they prefer during the fight, and many other
characteristics displayed by the animals in their behavior in the ruedo. The
promo concludes affirming that, “to know all these circumstances means to
fully enjoy the grandeur of bullfighting.”
Also, Dr. José Luis
Garrido, the author of the book, states the book’s goals in a similar manner as
the publishers claim in the promo.
My speculation that there
was a discrepancy between the goals stated by the publishers and the author and
the real content of the book became a reality when I finished reading the
entire 325 pages that the book contains. Some of my thoughts that support my
point of view follow.
In my reading of the
fifteen chapters I found that only two directly addressed the behavior of a
bull in the ruedo. They are the chapters titled “The behavior of the toro in
the ring” and “The last phase of the fighting: the sword thrust,”
which occupy about 60 pages of the 325 that the work contains. There are also
other chapters that might have some content that could
have some bearing on the
behavior of a bull in the ring, like the ones dealing with the vision of the
animal and with the anatomical differences among bulls of different
types---encastes. Also, some chapters deal with how the administration of drugs
and how the picking affects the behavior of the animals. But even those
chapters place greater emphasis on the anatomical and clinical aspects of the
subject than on how these circumstances may affect the behavior of the animal
in the ruedo. On the other hand, the remainder of the chapters deal with the
anatomical description and the health of the bulls, as well as with the
specific procedures that veterinarians, bull breeders and the personnel in
charge of the organization of a corrida have to follow in order to comply with
the many governmental rules and regulations related to the handling of the
bulls on the ranch, in their transportation, and in the plaza de toros,
including the butchering of the animal in the facilities of the plaza after the
corrida. These chapters also include samples of the multiple bureaucratic forms
that have to be completed to comply with the governmental regulations.
Before
I comment on the prose that Dr. Prieto uses in the writing of COMO VER EL TORO
EN LA PLAZA, I will highlight the parts of the author’s background that gave me
the idea of why his book turned out to probably be more interesting for
veterinarians and other people involved with the bureaucratic aspects of
handling the bulls in the plaza de toros, than to the average aficionado, or a
former torero like myself.
Dr.
Prieto is a veterinarian and a professor of the Faculty of Veterinary Medicine
of the University of Córdoba in Spain. As a veterinarian he has been part of
the team of veterinarians of the Plaza de Córdoba for more than fifteen years.
His primary task in his assignment is to inspect the bulls, certify that they
are healthy, and that they possess the necessary conditions to be fought in a
first class bullring. Furthermore, he is partially responsible to verify that
all the regulations pertinent to the handling of the bulls while in the plaza
are enforced. In addition to the author being a veterinarian, in his youth for
a while, he experienced adventures as a beginner novillero performing in places
of minor importance.
In
his writing the author shows that he has an immense knowledge of the matters
related to the anatomy and health of the
bulls, as well as of the
organizational and bureaucratic procedures he addresses in his text.
Unfortunately, however, he does not ration his knowledge, since he uses a great
amount of specialized professional concepts and vocabulary too often in his
prose, without taking the time to properly clarify the terminology for the
non-professional reader. In many instances I was not familiar with the terms
being used, and since I could not find them in my several regular Spanish or
English dictionaries, I had to guess the meaning of some words by their context
in the text. Here are just a few examples of the type of terminology appearing
with much frequency in the text: “pasteurella hemolitica”, “queratitis”,
“carifoscos”, “opistoceros”, “ortoceros”, “biotipo ortosténico” or
“hipoparatiroideo”.
To
make matters worse at the end of the book there is a “Diccionario del toro” in
which I was expecting to find those types of words like “ortoceros” defined,
but the dictionary lists only words with pure taurine meaning such as
“becerro”, “chiquero”, “monosabio” and many others, the meanings of which are
known to most aficionados.
I
find that the heavy use of a specialized vocabulary plus the professorial
content and tone of the prose are not conductive to an easy flow of the
reading.
This
mostly negative opinion of Dr. José Luis Prieto’s book does not mean that the
book does not contain some interesting information, since the reader can learn
with profuse details about the anatomy and the external appearance of the
bulls, about the anatomical and behavioral differences among the existing
breeds---encastes---, and much more information related to the bull as a
zoological specimen. In many cases the information is illustrated with
beautiful pictures of the bulls. Also, some readers may find it interesting to
read about the many procedures involving the certifications of the bull to be
fought in a corrida. On the other hand,
they will not find what I expected to find in the book, clear and specific
descriptions of how bulls act and react in the ruedo as well as prescriptions
on how to modify their behavior.
In
conclusion COMO VER EL TORO EN LA PLAZA would be a perfect book to be used as a
specialized reference in a workshop for new veterinarians and other
professional people directly involved in the process of handling the bulls in a
plaza de toros. For the average aficionado it is just a book where he can
satisfy his curiosity about non-essential matters related to bullfighting not
easily found in other taurine books. Nevertheless, I do not believe that for
the aficionado, as the promo optimistically claims, “to know all these circumstances means to fully enjoy the grandeur of
bullfighting,”
![]()